注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

泉纲教育的博客

A DREAM BEING REALIZED

 
 
 

日志

 
 

P-A-E5: Chinese New Year!!!  

2016-02-03 14:50:23|  分类: 动力英语 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

                  Blessings:    

金玉满堂 Treasures Fill The Home  

生意兴隆 Business Flourishes  

岁岁平安 Peace All Year Round  

恭喜发财 Wishing You Prosperity      

和气生财 Harmony Brings Wealth 

心想事成 May All Your Wishes Come True  

吉祥如意 Everything Goes Well  

国泰平安 The Country Flourishes And People Live In Peace      

招财进宝 Money And Treasures Will He Plentiful  

一帆风顺 Wishing You Every Success  

步步高升 Promoting To A Higher Position  

出入平安 Safe Trip Wherever You Go 

Monkey King worshipers mark the year of their god.

猴年最常用祝福语:

  The Most Popular Greetings for Monkey Year 2016

  猴年吉祥

  Good luck for this Monkey year

  猴年大吉

  Lots of luck for this Monkey year

  猴年送五福

  This sentence gives people five best wishes for this Monkey year.

  猴年送你五只猴:

  This Monkey year, I give you five monkeys:

  机灵诡秘如猕猴,

  the ingenuity of the macaque,

  健康快乐像马猴,

  the health and happiness of the monkey,

  悠闲富贵似猴子,

  the leisure and wealth of monkey-kind,

  无忧无虑比猿猴,

  the lightheartedness of apes and monkeys,

  聪明伶俐胜孙猴。

  and intelligence and wit surpassing the Monkey King.

  猴年最全祝福:前程、学识和事业都说到了

  This sentence gives three best wishes for the new Monkey year — i.e. a bright future, good knowledge, and great success. 

   春节常用祝福语

  Common Greetings and Sayings for the Chinese New Year

  过年好

  Happy New Year

  新春快乐

  Happy 'New Spring'

  春节快乐

  Happy Spring Festival

  吉祥如意

  Good fortune according to your wishes

  年年有余

  Surplus year-after-year

  吉星高照

  Fortune will smile on you ('lucky star high shines')

  心想事成

  May all your wishes come true.

  大吉大利

  Lots of luck and profits

  

Happy New Year!                                 新年快乐!!!

I'm a bit confused.                                             我有点搞迷糊了。

You must be kidding!                                         你在开什么玩笑啊!

It slipped my mind.                                            我都忘了。

I noticed that                                                     我发现……

Make sure to bring your appetite!                    准备好好大吃一顿吧!

情境会话

Catherine: Happy New Year!                             凯瑟琳: 新年快乐!

Jay: Uh...I'm a bit confused; New Years was over two weeks ago.

                                                                                                                                      杰: 嗯……我有点搞迷糊了,新年不是在两个星期前就已经过了吗?

Catherine: You must be kidding! It is Chinese New Year, silly!

                                                                                                                                      凯瑟琳:你在开什么玩笑啊!我是说春节,你这傻瓜!

Jay: Oh right, it slipped my mind. Why do you celebrate two new years?

                                                                                                                                     杰:喔,对了,我都忘了。你们为什么要庆祝两个新年啊?

Catherine: Chinese new year is according to the lunar calendar. chinese have been celebrating new years in this fashion for thousands of years.

                                                                                                                                    凯瑟琳:春节是根据农历而定的。中国人庆祝这个节日的习俗已经延续几千年了。

Jay: I noticed that our company was very empty the past couple of days.

                                                                                                                                    杰:我发现这几天我们公司里空荡荡的。

Catherine: That is because everyone goes home for Chinese new year; It is a family holiday, not so much a party holiday. Would you like to come to my house for new year's dinner?

                                                                                                           凯瑟琳:因为大家都回家过年啦,这是个家庭团聚的日子,不太属于狂欢的节日。你想要到我家吃年夜饭吗?

Jay: Of course. Will you set off firecrackers?

                                                                                                          杰: 当然好啊,你们会放鞭炮吗?

Catherine: Naturally, but the most important thing that we do during new years is to eat! So make sure to bring your appetite!

                                                                                                         凯瑟琳:会啊,不过过年期间最重要的事情就是吃,所以准备好大吃一顿哦!


  评论这张
 
阅读(27)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017